Verschiedene Arten von Büchern  II

Satz und Umschlaggestaltung: Heinrch (Gennady) Dick

Das Geheimnis der Autorin Svetlana Savickaya ist genauso schwer zu erfassen, wie das Rätsel der russischen Seele im Allgemeinen. Wie eine Matrjoschka in der anderen ist der Sinn ihrer Werke ineinander verschachtelt. Ihre Erzählungen sind in mehrere Sprachen übertragen worden. Diese Tatsache unterstreicht die Kunst ihres Schreibens, die Höhe und den Glanz ihres Stils.
Svetlana Savickaya ist eine ungewöhnliche und nicht einfach zu erfassende Autorin. Sie ist eine vielseitige Persönlichkeit, so dass man sich erstaunt fragt, wie viel an Künstlerin, Schriftstellerin und Malerin in einem einzigen Menschen vereint sein kann.
Die Philosophie der Güte von Svetlana Savickaya auf dem Planeten der Wunder und Rätsel erwartet Sie. Willkommen in dieser wunderbaren und wohltuenden Welt.


Satz und Umschlaggestaltung: Heinrch (Gennady) Dick

Schöpferisch und der russischen Sprache in außerordentlicher Weise mächtig strebt Svetlana Savickaya zur vollkommenen Beherrschung der internationalen und interreligiösen Gleichnis - Sprache der Vergangenheit und Gegenwart, indem sie Parabeln schreibt. Dabei wirken diese Werke im kleinen Format zeitlos und sagen mehr aus als Romane. Sie wirken eher wie Gedichte in Prosa, komprimiert wie ein Philosophienerv. Sie belehren nicht wie die Fabel mit einer lästigen, einer oberlehrerhaften Moral. Sie sind stark dank des höchsten Geistes des Gewissens. Ihn erkennt man zwischen den Zeilen. Im Buch. Aber auch draußen – im richtigen Leben.
Die hinzugefügten, scheinbar so schnell dahin geworfenen Illustrationen von Svetlana Savickaya selbst erscheinen auf den ersten Blick sehr einfach. Aber Vorsicht! Ziehen Sie nicht allzu voreilige Schlussfolgerungen! Lassen Sie sich Zeit damit. Sie werden staunen und sie bewundern.
In den Parabeln „Die Tasse mit goldenen Kranichen“, „Wäsche“, „Apropos Vögel“, „Die Vögel der gelebten Jahre“, „Der Engel und der Teufel“, schlüpft die Autorin mitunter in zwei Personen.
Svetlana Savickayas Auftritte in Russland und im Ausland werden nicht selten als Behandlung mit Märchentherapie bezeichnet. Sie tritt damit in Kinderheimen und Vereinen auf, wo sie auf Kinder trifft, die ihre Eltern durch Kriegsgeschehnisse in Afghanistan, Tschetschenien und Serbien verloren haben. Sie tritt in Gefängnissen, in Schulen und Ökologiezentren auf, in Bibliotheken und literarischen Vereinen.
Die Vielfalt ihrer Genres und ihre breit gefächerte schöpferische Tätigkeit setzen einen enormen Fleiß voraus. Als Ergebnis entsteht bei ihrer Vielseitigkeit eine Kunst, die entgegen denkbarer Befürchtungen den hohen Anspruch von wirklicher Qualität nicht einbüßt. Als Privatperson führt Frau Savickaya ein liebevoll geordnetes Familienleben und einen vorbildlichen Haushalt. Sie pflegt ein von ihr geknüpftes Netz äußerst präsentables ansehnliches Märchenmuseum.


Satz und Umschlaggestaltung: Heinrch (Gennady) Dick

Svetlana Savickaya ist eine sehr bekannte Schriftstellerin in Russland, wo Ihre Märchen für Erwachsene gerne gelesen werden. Auch die deutschen Leser kamen schon in den Genuss Ihre Werke zu lesen und das Buch „Die Musikfee“ ist schon das zweite Band mit Märchen, das in Deutschland erscheint. Sehr sanft und klug schildert Svetlana Savickaya in Ihren zauberhaften Erzählungen verschiedene philosophische und moralische Probleme, die in unserer nicht einfachen Zeit ständig oder manchmal vorkommen. Ihre Werke regen zum Nachdenken an und bereiten viel Freude für scharfsinnige Leser.


Satz und Umschlaggestaltung: Heinrch (Gennady) Dick

Die amerikanischen Filme haben ein verkehrtes Bild über das Heldentum geschaffen. Wenn es um Helden geht, dann müssen sie kräftig sein oder über außerordentliche Fähigkeiten verfügen. Echte Helden im echten Leben sind am meist einfache, gewöhnliche Leute wie in den Kurzkrimis "Nachttaxi" und „Die Rubin-Brosche“.
Was stellt ein sicheres Versteck für einen Schatz dar - vielleicht die russische Puppe Matrjoschka? Die Antwort finden Sie in dem Kurzkrimi "Die sechste Matrjoschka".


Satz und Umschlaggestaltung: Heinrch (Gennady) Dick

Die Deutschen schaffen alles. Manches sehr gut, manches so und so, manches derart, dass sie darüber nicht gerne reden. Jedenfalls schaffen sie alles - Autos, Wurst, Politik mit der Bezeichnung „Wir schaffen das“, Aufkleber „Merkel muss weg“ und vieles andere mehr, worüber man lachen kann. Es ist auch richtig, darüber zu lachen.
In diesem Buch kommt vieles vor, was Ironie, ein Grinsen, ein fröhliches Lächeln verdient.  Die Haupthelden in diesem Buch sind Aussiedler und Spätaussiedler. Es ist ein Blick auf Deutschland und auf das Schaffen in diesem Land aus ihrer Sicht. Last uns über alles, was wir schaffen und schaffen werden  lachen.